Because Quebec Sign Language cannot be captured on paper, videography has revealed itself to be the best way to represent this visual language. The first ‘comic strip’ in sign language, the film depicts snatches of conversations between various deaf and hearing protagonists. A visit to a silent world, where the hearing impaired ask us to listen to them.
Checking...Scrape Manually
Translator
Daivd Widgington
Visual Effects Production Assistant
Alain Tremblay
Translator
Émilie Boulet-Lévesque
Editor
Véro Leduc
Art Direction
Pamela Witcher
Transcriptions
Matthieu Paradis
sign languagesexperimental
Status
Released
Countries
Canada
Companies
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada