211042
211042

Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII

2017-07-31 en
Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.
video game translation role playing game nuance final fantasy playstation japanese language

Status

Returning Series

Countries

    Companies